By the Sea shawl

Sometime, the process of designing a new pattern is full of surprises…

I was knitting this new shawl design and I was not so excited with te result. I even thought I might not write the pattern at all… and then I blocked it 😳

By the Sea shawl on the blocking mat…

I wasn’t sure yet but I started to think that maybe this project was not a total waist of time after all… then I did the photo shoot and, unexpectedly, I felt in love 😍

Probably that’s why they say that blocking is “magic” ✨ I start to believe it 😜 This pattern was created with the Algua Marina yarn. Since this yarn is made of silk and seacell and there is a lot of people who don’t know about the seacell fiber, I created an instagram post about it right here:

https://www.instagram.com/p/B8xHtrLDnCo/

So now I am ready to have this pattern tested and since it’s been a while that I want to create a mailing list of testers, I thought it was the right time to do this.. Therefore, from now on you can subscribe to the test knitters list if you want to be notified when I have a new pattern to test:

Thank you for your interest in my yarns and designs and even if you are not able to test my patterns, you can always add a comment here on this blog: I always like to hear from you!! 🤗

22 Replies to “By the Sea shawl”

  1. Très beau châle et oui je suis dispo pour les tests tout dépendant des délais requis… Serait ravi de faire celui-ci ou d’autres. J’habite à Lorraine près de la boutique de ST-EUSTACHE. Donc, possibilité de voir et de toucher le « test » fini pour photo en boutique !

  2. Je suis pas une professionnelle mais j’adore tricoté . J’ai appris sur le « tas » je suis encore dans le essaie erreur , mais j’aimerai bien être votre testeur .

  3. J’aimerais connaître les critères pour devenir “testeurs” et comment ca fonctionne, doit on payer la laine et combien de temps nous disposons pour faire le projet? Merci à l’avance

    1. Bonjour Nathalie! Le fonctionnement du test vous sera communiqué lorsque vous recevrez le prochain courriel concernant un modèle à tester 😉 Mais pour votre information, voici les grandes lignes:

      COMMENT ÇA MARCHE:

      • L’achat de laine n’est pas obligatoire vous pouvez utiliser la laine que vous avez déjà en stock. Si vous souhaitez commander la laine sur le site LesLainesBiscotte.com, laissez-le moi savoir si je vous enverrai un code promotionnel pour obtenir 10% de rabais sur l’achat de votre laine (ce code promotionnel fonctionnera également dans les Boutiques de Tricot Les Laines Biscotte).
      • Vous conservez le projet terminé (vous ne devez pas me l’envoyer) et si vous partagez des belles photos de vos projets sur les réseaux sociaux, vous pouvez m’identifier (taguer) et/ou utiliser les hashtags relatifs au modèle identifiés ci-dessus.
      • Pendant la période de test, à chaque fois que vous avez des questions et/ou commentaires, vous pouvez me contacter par courriel en utilisant le nom du modèle dans le titre du courriel. SVP soyez le plus spécifique possible: la version avec laquelle vous travaillez, la section du modèle au sujet de laquelle vous me contactez (page, rang)…
      • Au besoin, à la suite de vos questions et commentaires, je vais envoyer des mises à jour du modèle. Chaque version du patron sera identifiée avec la mention “TEST VERSION” et la DATE de la présente version dans le titre du document et les modifications / corrections de cette version seront surlignées en jaune.
      • Si, pour quelque raison que ce soit, vous êtes dans l’impossibilité de tester l’intégralité du patron avant la date butoire, ce courriel va s’auto-détruire [BOOM!!]… Mais non je blaque!!! Il ne se produira rien de grave donc je ne veux surtout pas que vous vous mettiez la pression 🙂 J’essaye de prendre tous les moyens possibles pour que mes patrons soient clairs et exempt d’erreurs donc je souhaite simplement que vous me contactiez si vous décelez quelque chose de louche et j’apprécierais beaucoup que vous le fassiez avant la date butoire, si possible.

      Voilà !! 🙂

    1. Hello Beth, I usually send all the details in the email when I have a pattern ready for testing but for your information, here a the main details about the way I work with testers:

      HOW DOES IT WORK:

      • Yarn purchase is not mandatory: you can use the yarn you already have in your stash. If you would like to order yarn from the Biscotte Yarns website (either the international BiscotteYarns.com or the Canadian site LesLainesBiscotte.com) to test-knit this pattern, just let me know and I will send you a promo code for 10% off your order.
      • You keep the finished project (you don’t have to send it to me) and if you share nice photos of your project on your social medias, please tag @louiserobertdesign and/or use the specific hashtag related to the project.
      • During the test knit period, any time you have a question and/or comment, you may contact me directly by email and use the name of the pattern in the title of the email. Please try to be specific in your email & give as many details as possible: the version you are working on, which section of the pattern are you refering to (page, row), etc.
      • If needed, following your questions and comments, I will send updated versions of the pattern. Each version of the pattern will be identified with the mention “TEST VERSION” with the DATE of the current version in the title and the changes / corrections made in the new version will be highlited in yellow.
      • For any reason, if you are unable to complete the test before the due date, this email will self-destruct [BOOM!!]… Just kidding!!! Nothing bad will happend so I don’t want you to worry 🙂 I try to make my patterns as clear as possible so I just hope you will let me know if you find something odd and I would greatly appreciate it if you do it before the due date, if possible.

      You can subscribe directly to the testers list right here

    1. Bonjour Diane! Merci pour votre intérêt 🙂 Tous les détails concernant le patron à tester sont envoyé dans le courriel lorsque je communique avec les personnes inscrites sur la liste des testeurs. Est-ce que vous vous êtes inscrit? Pour le faire, vous pouvez cliquer ici 🙂

  4. Bonjour! Je n’ai jamais fait de châle au tricot,toujours au crochet. Mais là,j’avoue qu’il me tente…Je me qualifie d’intermédiaire à intermédiaire avancé au tricot. Cependant je suis très visuelle et parfois,il y a des patrons que je comprend difficilement en raison de la façon dont ils sont expliqués…Tout çà pour dire que j’aimerais bien être testeurs…

    1. Merci pour votre intérêt Linda! Tous les détails concernant le patron à tester sont envoyé dans le courriel lorsque je communique avec les personnes inscrites sur la liste des testeurs. Est-ce que vous vous êtes inscrit? Pour le faire, vous pouvez cliquer ici 🙂

  5. I love the pattern I’ve never been a tester.is it necessary to use the particular yarn that you spoke about or do you have a choice of yarns when you’re testing? What kind of a time frame is there when you’re testing a pattern thank you and at least add me to your list

    1. Hello Karen, I usually send all the details in the email when I have a pattern ready for testing but for your information, here a the main details about the way I work with testers:

      HOW DOES IT WORK:

      • Yarn purchase is not mandatory: you can use the yarn you already have in your stash. If you would like to order yarn from the Biscotte Yarns website (either the international BiscotteYarns.com or the Canadian site LesLainesBiscotte.com) to test-knit this pattern, just let me know and I will send you a promo code for 10% off your order.
      • You keep the finished project (you don’t have to send it to me) and if you share nice photos of your project on your social medias, please tag @louiserobertdesign and/or use the specific hashtag related to the project.
      • During the test knit period, any time you have a question and/or comment, you may contact me directly by email and use the name of the pattern in the title of the email. Please try to be specific in your email & give as many details as possible: the version you are working on, which section of the pattern are you refering to (page, row), etc.
      • If needed, following your questions and comments, I will send updated versions of the pattern. Each version of the pattern will be identified with the mention “TEST VERSION” with the DATE of the current version in the title and the changes / corrections made in the new version will be highlited in yellow.
      • For any reason, if you are unable to complete the test before the due date, this email will self-destruct [BOOM!!]… Just kidding!!! Nothing bad will happend so I don’t want you to worry 🙂 I try to make my patterns as clear as possible so I just hope you will let me know if you find something odd and I would greatly appreciate it if you do it before the due date, if possible.

      You can subscribe directly to the testers list right here

  6. J’essaie de mettre mon nom sur la liste, mais ça ne fonctionne pas. Aussi, je voulais comment ça fonctionne pour les testeuses

    1. Bonjour Sylvie, je ne comprend pas ce qui a pu se passer mais j’ai réussi à vous inscrire en passant par le formulaire.. désolée des inconvénients 😉

      Le fonctionnement du test vous sera communiqué lorsque vous recevrez le prochain courriel concernant un modèle à tester 😉 Mais pour votre information, voici les grandes lignes:

      COMMENT ÇA MARCHE:

      • L’achat de laine n’est pas obligatoire vous pouvez utiliser la laine que vous avez déjà en stock. Si vous souhaitez commander la laine sur le site LesLainesBiscotte.com, laissez-le moi savoir si je vous enverrai un code promotionnel pour obtenir 10% de rabais sur l’achat de votre laine (ce code promotionnel fonctionnera également dans les Boutiques de Tricot Les Laines Biscotte).
      • Vous conservez le projet terminé (vous ne devez pas me l’envoyer) et si vous partagez des belles photos de vos projets sur les réseaux sociaux, vous pouvez m’identifier (taguer) et/ou utiliser les hashtags relatifs au modèle identifiés ci-dessus.
      • Pendant la période de test, à chaque fois que vous avez des questions et/ou commentaires, vous pouvez me contacter par courriel en utilisant le nom du modèle dans le titre du courriel. SVP soyez le plus spécifique possible: la version avec laquelle vous travaillez, la section du modèle au sujet de laquelle vous me contactez (page, rang)…
      • Au besoin, à la suite de vos questions et commentaires, je vais envoyer des mises à jour du modèle. Chaque version du patron sera identifiée avec la mention “TEST VERSION” et la DATE de la présente version dans le titre du document et les modifications / corrections de cette version seront surlignées en jaune.
      • Si, pour quelque raison que ce soit, vous êtes dans l’impossibilité de tester l’intégralité du patron avant la date butoire, ce courriel va s’auto-détruire [BOOM!!]… Mais non je blaque!!! Il ne se produira rien de grave donc je ne veux surtout pas que vous vous mettiez la pression 🙂 J’essaye de prendre tous les moyens possibles pour que mes patrons soient clairs et exempt d’erreurs donc je souhaite simplement que vous me contactiez si vous décelez quelque chose de louche et j’apprécierais beaucoup que vous le fassiez avant la date butoire, si possible.

      Voilà !! 🙂

  7. Un seul mot :chapeau bas ! Tout ce que j’adore !!
    Hâte de tester, merci beaucoup. Les laines biscote: pure merveille !
    Affectueuses pensees.
    Patricia

Leave a Reply to Beth Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *